-
1 struggle
1) боротьба2) боротися, битися; виборювати•struggle against corruption in law enforcement agencies — 1) боротьба з корупцією у правоохоронних органах 2) боротися з корупцією у правоохоронних органах
struggle against corruption in the system of government service — = struggle against corruption in the system of state service 1) боротьба з корупцією у системі державної служби 2) боротися з корупцією у системі державної служби
struggle against corruption in the system of state service — = struggle against corruption in the system of government service
struggle against manifestations of chauvinism — 1) боротьба проти проявів шовінізму 2) боротися проти проявів шовінізму
struggle against money laundering — 1) боротьба проти відмивання брудних грошей 2) боротися проти відмивання брудних грошей
struggle against organized crime — 1) боротьба з організованою злочинністю 2) боротися з організованою злочинністю
- struggle against lawlessnessstruggle for national independence — 1) боротьба за національну незалежність 2) боротися за національну незалежність, виборювати національну незалежність
- struggle for freedom
- struggle for legitimate rights
- struggle for power
- struggle for statehood
- struggle for supremacy -
2 wrestle
1. n1) боротьба; змагання з боротьбиa wrestle for life or death — боротьба не на життя, а на смерть
2. v1) часто спорт. боротися; займатися боротьбою2) перен. вести наполегливу боротьбу (з кимсь, чимсь — with, against); боротися (проти когось, чогось — with, against)3) амер., розм. звиватися, корчитися; битися4) амер., розм. притиснути до земліwrestle down — притиснути до землі (противника); справитися (з кимсь, чимсь)
wrestle out — вирватися (звідкись); домогтися (чогось); справитися, упоратися (з чимсь)
to wrestle with God — палко молитися; бібл. боротися з Богом
* * *I nборотьба, сутичка; cпopт. борцовський двобій; наполеглива боротьба ( з труднощями)II va wrestle for life or death — боротьба не на життя, а на смерть
1) боротисяpolice wrestled him to the ground — поліцейські прижали його до землі; cпopт. займатися боротьбою, боротися
to wrestle in /from/ a kneeling position — боротися в партері
to wrestle in /from/ a standing position — боротися в стійці
2) (with, against) вести наполегливу боротьбу (з чим-н.), боротися (проти чого-н.); to wrestle with /against/ temptation боротися зі спокусоюwho can wrestle against Sleep — є пoeт. хто може встояти перед Морфеємє
3) битися над чим-н.; to wrestle with a subject ламати голову над яким-н. питанням4) звиватися, корчитися5) cл.; дiaл. прижати до землі ( теля для таврування)•• -
3 work
1. n1) робота, праця; труд; справа, ділоto be at work upon smth. — бути зайнятим чимсь; працювати над чимсь
to do no work — не працювати; нічого не робити
I have work to do — мені ніколи; я зайнятий
2) місце роботи; посада; заняттяin work — зайнятий; що має місце роботи
to throw smb. out of work — звільнити когось з роботи
what time do you get to (your) work in the morning? — коли ви вранці приходите на роботу?
3) дія; вчинокbloody work — злодіяння; кровопролиття
dirty work — підлота, брудна справа
4) pl вчинки; діянняa person of good works — добродійник, благодійник
5) виріб; вироби; продукція6) твір, витвір, творіння; працяa learned (a historical) work — наукова (історична) праця
the work of God — рел., поет. боже творіння (про людину)
the works of God — поет. світ божий
7) рукоділля; шитво; вишивка, вишивання8) обробкаhot work — тех. гаряча обробка
9) біда; лихо, нещастя; турбота; біль10) бродіння; піна при бродінніwork clothes — робочий одяг; спецодяг
work force — робоча сила; робітники, працівники
work gang — робоча бригада; робітнича команда; амер., зал. колійна бригада
work hardening — тех. механічне зміцнення
work load — тех. корисне навантаження; обсяг роботи; завантаження
work sheet — аркуш обліку роботи; завдання (шкільне); військ., розм. робочий документ штабу, робочий бланк
health work — санітарія і гігієна; санітарне обслуговування; дозиметрія
2. v1) працювати, робити, трудитися2) служити, мати роботу (місце, посаду)3) примушувати працювати4) діяти, працювати; бути справним, не мати пошкоджень5) приводити в рух (в дію)6) рухатися, бути в русі; ворушитися7) відпрацьовувати, відробляти; платити працею8) розм. використовувати9) розм. добиватися (домагатися) обманом; вимагати, виманювати10) займатися рукоділлям; шити; вишивати; в'язати3. v (past і p.p. тж wrought)1) діяти, справляти вплив (on, upon)2) обробляти; розробляти; піддавати (ся) обробці3) викликати, завдавати; спричиняти4) творити, створювати5) бродити (про напій); викликати бродіння; турбувати6) вираховувати (суму); розв'язувати, вирішуватиwork against (smb., smth.) — боротися проти (когось, чогось)
work around — військ. обходити, робити обхід
work away — продовжувати (наполегливо) працювати
work down — поступово спускатися (про панчоху тощо); зрізати; зношувати; сточувати
work in — уставляти, утискати; проникати, пролізати; узгоджуватися
work on — див. work away
work out — вирахувати, обчислити; розробити (план); скласти (документ); виснажувати; добиватися, домагатися; вийти, удатися; розм. закінчитися
work over — переробляти; розм. взяти у стоси (в роботу); побити (когось)
work round — повернути (ся); обігнути
work up — обробляти; оздоблювати; збуджувати, розпалювати; провокувати; добиватися; завойовувати; наближатися; доходити; лізти вгору
to work it — розм. досягти мети
to work to rule — проводити італійський страйк; працювати сповільненим темпом з додержанням правил (норм)
* * *I n1) робота, труд; справа; діяльністьwork clothes — робочий одяг; спецодяг
to set /to get/ to work (on) — розпочати справу, почати працювати
to set /to go/ about one's work — приступати до роботи
to set smb to work — засадити кого-н. за роботу, змусити кого-н. працювати
I have work to do — я зайнятий, мені немає коли
at work — зайнятий на роботі, на постійній
to be at work upon smth — бути зайнятим чим-н.; працювати над чим-н.; діючий, функціонуючий; в дії, в ході ( про машину)
loom at work — увімкнений /працюючий/ ткацький верстат; що впливає
the forces at work — діючі /рухомі/ сили
three films are in work now — на даний момент готується три фільма; що має роботу ( про працівник)
a work of time — робота, що вимагає великих затрат часу
what time do you get to (your) work — є коли ви приходите на роботує
my work is in medicine — я працює в області медицини /я медик по професії/
3) результат праці; виріб; продуктbad /faulty/ work — брак; витвір, творіння; праця, твір
works of Shakespeare [of Beethoven, of Michelangelo] — витвори /творіння/ Шекспіра [Бетховена, Мікельанджело]
a learned [a historical] work — наукова [історична]праця
collected /complete/ works — ( повне) зібрання творів
the work of God — peл., пoeт., боже створіння ( про людину)
the works of God — пoeт. світ божий
4) дія, вчинокdirty work — брудна справа; низький вчинок; pl справи, діяння
a person of good works — благочинник; peл. Благочестиві діяння
5) результат впливу, зусиль6) рукоділля; шиття; вишивання; в'язанняopen work — прорізна гладь, рішильє; ажурна строчка, мережка
7) обробкаhot work — тex. гаряча обробка; предмет обробки; оброблювана заготовка; оброблювана деталь
8) фiз. робота9) дiaл. біль10) cпeц. піна при бродінні; бродіння11) cл. краплена кість••not dry /thirsty/ work — не брудна робота
to make short /quick/ work of smth — швидко покінчити з чим-н.
to make short /quick/ work of smb — за два заходи покінчити з ким-н. /спекатися кого-н./;
II vto make a piece of work about smth — перебільшувати складнощі чого-н.
(worked [-t]; wrought)1) працювати, трудитисяto work like a horse /like a navvy, like a slave/ work — працювати як віл
to work at smth — займатися чим-н.; працювати над чим-н.; вивчати що-н.
we have no data to work on — ми не можемо працювати, оскільки у нас немає вихідних даних; працювати по найму; служити
to work smb [oneself] to death — звести кого-н. [себе] в могилу непосильною працею
3) діяти, працювати; бути справним4) приводити в рух або в діюmachinery worked by electricity — машини, що приводяться в рух електричним струмом
5) рухатися, бути в русі; ворушитисяconscience was work ing within him — в ньому заворушилася /прокинулася/ совість
6) (past, p. p. wrought; on, upon) діяти, мати впливto work on smb 's sympathies — намагатися викликати чиє-н. співчуття
7) (past, p. p. wrought) оброблювати; розроблюватиto work smb to one's way of thinking — схиляти кого-н. на свою сторону; нав'язувати кому-н. свої переконання
this salesman works the North Wales district — цей комівояжер обїжджає район Північного Уельса; піддаватися обробці, впливу
8) ( work out) відпрацьовувати, платити працеюto work one's passage — відпрацювати проїзд (на пароплаві в якості матрос; cл. не ухилятися від роботи;)
to work one's charm to get one's way — використовувати власну чарівність, щоб домогтися свого
10) добиватися облудним шляхом; вимагати, виманюватиhe worked the management for a ticket — он ухитрився отримати білет у адміністрації; влаштовувати
11) займатися рукоділлям; шити; вишивати; в'язати12) (past, p.; p. wrought) викликати, спричиняти (часто що-н. неочікуване або неприємне)to work harm — заподіяти шкоду; завдати шкоди
to work the ruin of smb — погубити кого-н.
the storm worked /wrought great ruin — ураган спричинив велику розруху
the frost worked havoc with the crop — мороз погубив врожай; творити, створювати
to work wonders /miracles/ — творити чудеса
13) бродити ( про напої); викликати бродіння ( про дріжжі); хвилювати15)to work against smb; smth — боротися проти кого-н., чого-н.
to work for smth — боротися за що-н.; сприяти чому-н.; докладати зусилля до чого-н.
16)to work (one's way) to /through, etc. smth — пробиратися, проникати куди-н. через що-н.
to work one's way down — виконувати повільний, обережний спуск з гори
17) (past, p. p. wrought)to work smb into a state, to work oneself into a state. to work oneself into a rage — довести себе до божевілля
18)to work smth out of smth — із складнощами витягувати що-н. звідки-н.
to work smth into smth — з трудом втиснути що-н. куди-н.
19)to work ( smb; smth) + прикметник — поступово або з трудом приводити (кого-н., що-н.) в який-н. стан
to work smb free — звільнити кого-н.
to work smth tight — поступово затягувати що-н.
to work (oneself) + прикметник — поступово або з трудом приходити в який-н. стан
20)to work out at smth — складати яке-н. число, виражатися в якій-н. цифрі
the cost worked out at $ 5 a head — витрати склали 5 доларів на особу
to work one's will upon smb — нав'язувати кому-н. свою волю; розправлятися з ким-н. на свій розсуд
it won't work — це не вийде; номер не пройде
to work it — cл. досягнути мети
to work up to the curtain — миcт. грати "під завісу"
-
4 work
I n1) робота, труд; справа; діяльністьwork clothes — робочий одяг; спецодяг
to set /to get/ to work (on) — розпочати справу, почати працювати
to set /to go/ about one's work — приступати до роботи
to set smb to work — засадити кого-н. за роботу, змусити кого-н. працювати
I have work to do — я зайнятий, мені немає коли
at work — зайнятий на роботі, на постійній
to be at work upon smth — бути зайнятим чим-н.; працювати над чим-н.; діючий, функціонуючий; в дії, в ході ( про машину)
loom at work — увімкнений /працюючий/ ткацький верстат; що впливає
the forces at work — діючі /рухомі/ сили
three films are in work now — на даний момент готується три фільма; що має роботу ( про працівник)
a work of time — робота, що вимагає великих затрат часу
what time do you get to (your) work — є коли ви приходите на роботує
my work is in medicine — я працює в області медицини /я медик по професії/
3) результат праці; виріб; продуктbad /faulty/ work — брак; витвір, творіння; праця, твір
works of Shakespeare [of Beethoven, of Michelangelo] — витвори /творіння/ Шекспіра [Бетховена, Мікельанджело]
a learned [a historical] work — наукова [історична]праця
collected /complete/ works — ( повне) зібрання творів
the work of God — peл., пoeт., боже створіння ( про людину)
the works of God — пoeт. світ божий
4) дія, вчинокdirty work — брудна справа; низький вчинок; pl справи, діяння
a person of good works — благочинник; peл. Благочестиві діяння
5) результат впливу, зусиль6) рукоділля; шиття; вишивання; в'язанняopen work — прорізна гладь, рішильє; ажурна строчка, мережка
7) обробкаhot work — тex. гаряча обробка; предмет обробки; оброблювана заготовка; оброблювана деталь
8) фiз. робота9) дiaл. біль10) cпeц. піна при бродінні; бродіння11) cл. краплена кість••not dry /thirsty/ work — не брудна робота
to make short /quick/ work of smth — швидко покінчити з чим-н.
to make short /quick/ work of smb — за два заходи покінчити з ким-н. /спекатися кого-н./;
II vto make a piece of work about smth — перебільшувати складнощі чого-н.
(worked [-t]; wrought)1) працювати, трудитисяto work like a horse /like a navvy, like a slave/ work — працювати як віл
to work at smth — займатися чим-н.; працювати над чим-н.; вивчати що-н.
we have no data to work on — ми не можемо працювати, оскільки у нас немає вихідних даних; працювати по найму; служити
to work smb [oneself] to death — звести кого-н. [себе] в могилу непосильною працею
3) діяти, працювати; бути справним4) приводити в рух або в діюmachinery worked by electricity — машини, що приводяться в рух електричним струмом
5) рухатися, бути в русі; ворушитисяconscience was work ing within him — в ньому заворушилася /прокинулася/ совість
6) (past, p. p. wrought; on, upon) діяти, мати впливto work on smb 's sympathies — намагатися викликати чиє-н. співчуття
7) (past, p. p. wrought) оброблювати; розроблюватиto work smb to one's way of thinking — схиляти кого-н. на свою сторону; нав'язувати кому-н. свої переконання
this salesman works the North Wales district — цей комівояжер обїжджає район Північного Уельса; піддаватися обробці, впливу
8) ( work out) відпрацьовувати, платити працеюto work one's passage — відпрацювати проїзд (на пароплаві в якості матрос; cл. не ухилятися від роботи;)
to work one's charm to get one's way — використовувати власну чарівність, щоб домогтися свого
10) добиватися облудним шляхом; вимагати, виманюватиhe worked the management for a ticket — он ухитрився отримати білет у адміністрації; влаштовувати
11) займатися рукоділлям; шити; вишивати; в'язати12) (past, p.; p. wrought) викликати, спричиняти (часто що-н. неочікуване або неприємне)to work harm — заподіяти шкоду; завдати шкоди
to work the ruin of smb — погубити кого-н.
the storm worked /wrought great ruin — ураган спричинив велику розруху
the frost worked havoc with the crop — мороз погубив врожай; творити, створювати
to work wonders /miracles/ — творити чудеса
13) бродити ( про напої); викликати бродіння ( про дріжжі); хвилювати15)to work against smb; smth — боротися проти кого-н., чого-н.
to work for smth — боротися за що-н.; сприяти чому-н.; докладати зусилля до чого-н.
16)to work (one's way) to /through, etc. smth — пробиратися, проникати куди-н. через що-н.
to work one's way down — виконувати повільний, обережний спуск з гори
17) (past, p. p. wrought)to work smb into a state, to work oneself into a state. to work oneself into a rage — довести себе до божевілля
18)to work smth out of smth — із складнощами витягувати що-н. звідки-н.
to work smth into smth — з трудом втиснути що-н. куди-н.
19)to work ( smb; smth) + прикметник — поступово або з трудом приводити (кого-н., що-н.) в який-н. стан
to work smb free — звільнити кого-н.
to work smth tight — поступово затягувати що-н.
to work (oneself) + прикметник — поступово або з трудом приходити в який-н. стан
20)to work out at smth — складати яке-н. число, виражатися в якій-н. цифрі
the cost worked out at $ 5 a head — витрати склали 5 доларів на особу
to work one's will upon smb — нав'язувати кому-н. свою волю; розправлятися з ким-н. на свій розсуд
it won't work — це не вийде; номер не пройде
to work it — cл. досягнути мети
to work up to the curtain — миcт. грати "під завісу"
-
5 wrestle
I nборотьба, сутичка; cпopт. борцовський двобій; наполеглива боротьба ( з труднощями)II va wrestle for life or death — боротьба не на життя, а на смерть
1) боротисяpolice wrestled him to the ground — поліцейські прижали його до землі; cпopт. займатися боротьбою, боротися
to wrestle in /from/ a kneeling position — боротися в партері
to wrestle in /from/ a standing position — боротися в стійці
2) (with, against) вести наполегливу боротьбу (з чим-н.), боротися (проти чого-н.); to wrestle with /against/ temptation боротися зі спокусоюwho can wrestle against Sleep — є пoeт. хто може встояти перед Морфеємє
3) битися над чим-н.; to wrestle with a subject ламати голову над яким-н. питанням4) звиватися, корчитися5) cл.; дiaл. прижати до землі ( теля для таврування)•• -
6 antagonize
v1) породжувати антагонізм, ворогувати, викликати ворожнечу;) викликати протидію3) амер. пре гидіяти; чинити опір, боротися (проти чогось)* * *v2) породжувати антагонізм, ворожнечу; підбурювати, настроювати проти себе, відштовхувати3) aмep. протидіяти; чинити опір; боротися ( проти чого-небудь) -
7 combat
1. n1) бій, битва2) боротьба2. vвести бій, битися; боротися (проти — against, за — for)* * *I n1) бійsingle combat — єдиноборство, двобій
combat readiness — боєздатність, бойова готовність
2) боротьба; конфлікт, зіткнення3) дуель, двобійII a; військ. III v1) вести бій, боротися2) боротися (з безробіттям, вогнем) -
8 fight against lawlessness
English-Ukrainian law dictionary > fight against lawlessness
-
9 struggle against lawlessness
English-Ukrainian law dictionary > struggle against lawlessness
-
10 antagonize
v2) породжувати антагонізм, ворожнечу; підбурювати, настроювати проти себе, відштовхувати3) aмep. протидіяти; чинити опір; боротися ( проти чого-небудь) -
11 hegemony
-
12 tendency
n тенденція; схильність, прагнення; напрям- contradictory tendencies протилежні тенденції- to combat a tendency боротися проти якоїсь тенденції- to trace different tendencies слідкувати за різними тенденціями -
13 contend
-
14 crusade
1. n1) іст. хрестовий похід2) кампанія, похід (проти чогось)2. v1) іст. брати участь у хрестовому поході2) вести кампанію, боротися (за щось, проти чогось)* * *I [kruː'seid] n1) icт. хрестовий похідII [kruː'seid] v1) icт. брати участь у хрестовому поході2) вести кампанію, боротися ( за що-небудь або проти чого-небудь) -
15 fight
In1) бій; битваhand-to-hand fight — військ. рукопашний бій
ding-dong fight — військ., розм. бій з перемінним успіхом
2) бійка, сутичка3) боротьба, суперечка4) бойовий дух; забіякуватість; задерикуватістьto spoil for a fight — лізти в бійку; рватися в бій
IIv (past і p.p. fought)1) вести бойові дії; битися, воювати2) боротися (з кимсь разом — with; проти когось — against; за щось — for)to fight a fire — боротися з вогнем, гасити пожежу
3) захищати, підтримувати (у боротьбі)4) керувати, управляти, маневрувати (чимсь)5) нацьковувати; примушувати битисяfight down — перемогти, подавити (вогневі точки)
fight off — відбити, відігнати
fight out — відстояти в боротьбі, перемогти
to fight it out — добитися перемоги (в суперечці, боротьбі)
fight dog, fight bear — битися до останнього
* * *I [fait] n1) бій, битва; вiйcьк. бойові діїhand-to-hand fight — рукопашний бій; бійка; двобій; зустріч з боксу, бій ( на рингу); сварка, сутичка
2) боротьба3) бойовий дух; запал; забіякуватістьII [fait] v( fought)1) вести бойові дії, бій; боротися, воювати; битися; вести бій ( бокс); зустрічатися на рингу; сваритися2) боротися3) захищати, підтримувати ( у боротьбі)4) керувати, управляти; маневрувати ( чим-небудь у бою)5) підбурювати, нацьковувати один на одного; змушувати битися -
16 against
prep1) проти, навпроти2) всупереч3) поруч, біля4) по, об, на, з, до5) від6) про, на7) до (про час)* * *prep1) протидію чому-небудь або незгоду з чим-небудь проти; всупереч2) рух у протилежний бік проти; знаходження на протилежному боці протиover against — навпроти, на протилежному боці
3) місце розташування біля чого-небудь, поруч із чим-небудь біля4) зіткнення або стикання із чим-небудь по, об, до; опору до, на5) тло, на якому виділяється який-небудь предмет на ( тлі); у порівнянні6) запобігання чому-небудь від7) підготовку до чого-небудь про, на8) змагання, конкуренцію, суперництво із чим-небудь або з ким-небудь9) протиставлення або порівняння проти (звич. as against)10) отримання в обмін на що-небудь або із записом на чий-небудь рахунок на, по, проти12) cпeц. залежно від, у функції ( від) -
17 breast
1. n1) груди2) перен. джерело харчування3) грудна залоза; перса, цицька4) верхня передня частина одягу5) совість, душа6) буд. частина стіни від підвіконня до підлоги7) гірн. камера, вибійbreast pocket — нагрудна (верхня) кишеня
to make a clean breast of it — щиро признатися в чомусь, сказати всю правду
2. v1) стати грудьми проти (чогось)2) боротися, чинити опір, повставатиto breast the tape — спорт. прийти до фінішу першим
* * *I [brest] n1) груди; джерело харчування2) молочна, грудна залоза; грудна клітка3) верхня передня частина одягу, груди; icт. кіраса, частина панцира, що прикриває груди4) совість, душа5) бyд. частина стіни від підвіконня до підлоги; нижня частина балки6) гipн. груди вибоюII [brest] v1) стати грудьми проти ( чого-небудь); боротися; опиратися, чинити опір, повставати2) підніматися ( на гору); подолати (гору, перешкоду е т. п.)3) іти поруч, пліч-о-пліч4)to breast the tape — cпopт. прийти до фінішу першим
-
18 dispute
1. n1) диспут; дискусія, дебати2) спір, суперечка, сварка, сперечання; полеміка3) розбіжність у поглядахbeyond (out of, past, without) dispute — безсумнівно, безперечно
2. v1) обговорювати, обмірковувати, диспутувати, брати участь у диспуті2) сперечатися, сваритися, перечити3) ставити під сумнів, сумніватися, оспорювати4) виступати проти; чинити опір (із зброєю)5) боротися за, добиватися* * *I n1) диспут, дискусія, дебати, полеміка2) суперечка; сперечання, сварка; конфліктII vdispute at law — юp. позов
1) обговорювати, дискутувати; брати участь у диспуті; сперечатися2) ставити під сумнів, заперечувати; сумніватися ( у чому-небудь)3) виступати проти, чинити опір зі зброєю в руках4) боротися за, домагатися -
19 repugn
v1) викликати огиду (антипатію)* * *[ri'pjuːn]v; іст.1) викликати відразу або антипатію2) чинити опір ( чому-небудь); боротися ( з чим-небудь); заперечувати ( проти чого-небудь) -
20 tooth
1. n (pl teeth)1) зубfalse teeth — штучні (вставні) зуби
natural teeth — свої (природні) зуби
a loose tooth — зуб, що хитається
the crown (the neck) of a tooth — коронка (шийка) зуба
the root (the fang) of a tooth — корінь зуба
to extract (to pull out) smb.'s tooth — виривати комусь зуб
2) тех. зуб, зубецьfed to the teeth — ситий донесхочу, набридло; остогидло
to lie in one's teeth — зухвало брехати; брехати просто у вічі
to have a sweet tooth — бути ласуном, любити ласощі
tooth and nail — з усієї сили, не шкодуючи сил
to fight (to struggle) tooth and nail — боротися не на життя, а на смерть
to show one's teeth — показувати пазурі, говорити погрозливим тоном; огризатися
2. v1) нарізувати зубці (зуби)2) зачіпляти (ся)3) гризти* * *I n; (pl teeth)1) зубmilk /calf's, primary, first, babys, deciduous/ teeth — молочні зуби
second /permanent/ teeth — постійні зуби
false /artificial, prosthetic/ teeth — штучні зуби
a set of false teeth — штучні зуби, вставна щелепа
natural teeth — "свої" зуби
even [buck]teeth — рівні [виступаючі вперед]зуби
anterior /front/ teeth — передні зуби
posterior /back/ teeth — задні зуби
lower /mandibular/ teeth — нижні зуби
upper /maxillary/ teeth — верхні зуби
unerupted /impacted/ tooth — зуб, що не прорізається
loose tooth — зуб, що хитається
the crown [the neck]of a tooth — коронка [шийка]зуба
to stop /to fill/ smb s teeth — пломбувати кому-н. зуби
to extract /to pull out/ smb s tooth — видаляти кому-н. зуб
to knock smb s tooth out — вибити кому-н. зуб
to set /to clench/ one's teeth — зціпити зуби [див. є]
to say smth between one's teeth — процідити що-н. крізь зуби
2) cпeц. зубець, зуб, зубок3) вкус, любов (до їжі, пиття)tooth and nail — щосили, всіма силами, не жаліючи сил
to fight /to struggle/ tooth and nail — боротися не на життя, а на смерть
to go at it tooth and nail — енергійно прийнятися за що-н.
fed to the teeth — ситий по горло; набридло
from the teeth forward (s) /out-ward (s)/, from ones teeth — icт. нещирий, не від душі
in the teeth of smth — не дивлячись на, не зважаючи на що-н.
in the teeth of the wind — прямо проти вітру; перед лицем чого-н.
in the teeth of death — перед лицем смерті; віч-на-віч із смертю
to cut ones teeth — робити перші кроки, набувати першого досвіду
to cast /to throw, to fling/ smth in smb 's teeth — = кидaти кoмy-н у обличчя докір
to get /to sink/ ones teeth into smth — гаряче взятися за що-н.
it's something to get one's teeth into — це справа, що стоїть, за неї варто узятися
to put teeth in /into/ smth — зробити що-н. дієвим /еффективнішим/; to lie in smb 's teeth нахабно /безсоромно/ брехати кому-н.; брехати ( прямо) в очі кому-н.
to set the teeth on edge — кидати в тремтіння; = мурашки по шкірі забігали
to set ones teeth for smth — зціпити зуби, настроїтися рішуче на що-н.; приготуватися до сутички [див. 1]
to kick smb in the teeth — ображати кого-н.; відкидати кого-н., відвертатися від кого-н.; = плюнути в обличчя кому-н
to knock smb 's teeth in — дати в зуби кому-н.; набити кому-н. морду
to escape by /with/ the skin of ones teeth — див
skin I — є
to draw smb 's teeth — = вирвати жало у змій
to hide one's teeth — icт. ховати кігтики
to show /to bare/ ones teeth — говорити загрозливо, огризатися; = показивати кігтики
IIif you cannot bite, never show your teeth — пpиcл. якщо не можеш кусатися, не показуй зуби
1) υl. нарізувати зубці, зубцями2) зачіпляти; зачіплятися3) гризти
См. также в других словарях:
боротися — борю/ся, бо/решся, недок. 1) з ким і без додатка. Схопивши один одного, намагатися подужати супротивника, перемогти. || з ким. Воювати з ким небудь, битися проти когось. || з чим. Намагатися подолати, затамувати в собі яке небудь почуття, бажання … Український тлумачний словник
протиборствувати — ую, уєш, недок., книжн. Боротися проти кого , чого небудь, протидіяти комусь, чомусь; боротися одне проти одного … Український тлумачний словник
битися — б ю/ся, б є/шся; наказ. сп. би/йся; недок. 1) з прийм. в (у), об (о) і без прийм. Стукатися, ударятися. || Хлюпатися, плескати. 2) Удаватися до бійки, бити кого небудь. || Бити один одного. || Ударяти рогами, лобом, ногами (про тварин). 3)… … Український тлумачний словник
побитися — б ю/ся, б є/шся, док. 1) Удатися до бійки, вчинити бійку з ким небудь. || Позмагатися, помірятися з ким небудь силою. 2) Воювати, боротися проти кого небудь, за щось якийсь час. 3) перен. Уживати всіх заходів, докладати зусиль якийсь час,… … Український тлумачний словник
Организация украинских националистов (бандеровское движение) — Эта статья находится в режиме поиска консенсуса. В настоящее время вокруг статьи происходит сложный конфликт участников, из за которого администраторы перевели её в особый режим. Существенные правки … Википедия
ударяти — (вдаря/ти), я/ю, я/єш, недок., уда/рити (вда/рити), рю, риш, док. 1) перех. і неперех., по чому, у що, об що. Чинити удар, удари; бити. || у сполуч. зі сл. по плечі. Плескати по плечах, виражаючи доброзичливе ставлення до когось. || Спричиняти… … Український тлумачний словник
виступати — а/ю, а/єш, недок., ви/ступити, плю, пиш; мн. ви/ступлять; док. 1) Виходити наперед, відокремившись від кого , чого небудь. || тільки док. Вийти звідки небудь, із за чогось. 2) перен. Ставати видним, з являтися, показуватися. || Виявлятися,… … Український тлумачний словник
змагатися — I а/юся, а/єшся, недок. 1) Намагатися перевершити, перемогти когось у чому небудь, домагаючись кращих, ніж у когось, результатів, показників. || перен. Не поступатися кому , чому небудь в якихось якостях, властивостях. 2) перен. Чинити опір кому … Український тлумачний словник
ратоборствувати — ую, уєш, недок. 1) заст. Воювати, боротися. 2) уроч. Діяти, говорити і т. ін. на захист або проти кого , чого небудь … Український тлумачний словник
стинатися — I а/юся, а/єшся, недок., стя/тися і зітну/тися, зітну/ся, зітне/шся, док. 1) Битися зі зброєю в руках; брати участь у битві, вступати в боротьбу. || перен. Сперечатися, вступати у суперечку, сварку. || Виступати один проти одного; боротися. ••… … Український тлумачний словник